« Préparez-vous à quelque chose de pire que ce que nous avons vu jusqu’à présent. » Les mots du maire de New York, Bill de Blasio, dimanche 25 janvier, risquent fort de ne pas rassurer ses administrés. L’élu tentait de les préparer à l’arrivée imminente d’une tempête de neige, qui pourrait être, selon lui, l’une des « plus importantes de l’histoire de cette ville ».
Accompagnée de vents violents, elle doit toucher, lundi et mardi, le nord-est des Etats-Unis. La météo nationale a ainsi émis un avis de blizzard de New York à Boston, et jusqu’à la frontière canadienne. Plus de 50 millions de personnes pourraient être affectées. Dans la « Grosse Pomme », il pourrait tomber entre 60 à 90 cm de neige.
« Ne sous-estimez pas cette tempête », a souligné lors d’une conférence de presse Bill de Blasio, invitant les New-Yorkais à rester chez eux dans la mesure du possible. Au-delà de la vive recommandation de ne pas utiliser leurs véhicules, le maire a prévenu ses administrés que les établissements scolaires risquaient vraisemblablement d’être fermés, mardi.
ENTRE PEUR ET RIRES
Dimanche soir, de nombreux supermarchés de la ville ont été pris d’assaut par des habitants inquiets. Dans le quartier de Chelsea, dans le centre de Manhattan, une file d’attente s’était formée sur le trottoir devant le magasin Trader Joe’s sur la VIe Avenue.
If you ever wondered what the End of Days looks like, it’s happening right now at @WholeFoods in NYC #blizzardof2015 http://t.co/nRI5MDlSaZ
From a close friend of mine in New York City as people prepare for the worst. #blizzardof2015 http://t.co/lV3seFJmUO
Warnings everywhere…starting to get nervous #blizzardof2015 http://t.co/awkA2AtVvI
(Traduction possible : « Des avertissements partout… Je commence à être un peu nerveuse. »)
Sur le réseau social Twitter, le mot clé #Blizzardof2015 s’était imposé comme une tendance dans la soirée, plusieurs internautes prenant cependant le parti de l’humour face aux déclarations quasi apocalytipques du maire de Blasio :
Well, @nycgov is going all out… #BlizzardOf2015 #GoT http://t.co/Ugs96bC5Lb
(Traduction possible : « Le gouvernement de New York va tout nous faire », avec une image en référence à la célèbre phrase de la série télévisée « Game of Thrones » « L’hiver arrive ».)
Went out to the store and stocked up for the #blizzardof2015 http://t.co/L3H5jdWIsG
(Traduction possible : « Je suis allé dans un magasin faire mes stocks en vue du blizzard. »)
The #blizzardof2015 is coming so please stay safe inside, unless you’re a TV reporter whose job is to stand in the snow like a dumbass.
(Traduction possible : « Le blizzard arrive, donc s’il vous plaît restez à l’abri, à moins que vous ne soyez un journaliste TV dont c’est le métier d’être dehors sous la neige comme un crétin. »)
In NYC, sounds like the day after tomorrow will be like The Day After Tomorrow. #blizzardof2015 http://t.co/uXvYnmsKgD
(Traduction possible : « A New York, on a l’impression qu’après-demain va ressembler au « Jour d’après », référence au film catastrophe de Roland Emmerich.)